Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

tartakovsky

Бродский. Речь о пролитом молоке

Хорошо знакомые московскому зрителю артисты Театра на Малой Бронной Дмитрий Сердюк, Александр Бобров, Юрий Тхагалегов представят свою музыкально-поэтическую программу «Бродский. Речь о пролитом молоке».

Автор поэтической композиции и главный герой Дмитрий Сердюк, о спектакле: «Мы не стремимся к пересказу биографии поэта. Напротив, этот монолог состоит из личного, интуитивного восприятия поэзии Иосифа Бродского и некоторых событий из его жизни, которые в первую очередь тронули меня лично и повлияли на мое понимание мира, понимание роли и судьбы Художника, Поэта, Творца в стране, в которой родился Бродский, и в стране, в которой живу я».
В основе монолога лежит музыкальная импровизация Марьяны Лысенко (фортепиано), Александра Боброва (балалайка), Григория Иванова (ударные), аранжировщиком которой является Юрий Тхагалегов.
Слово, живая музыка, образ — вот три составляющие мира, в который актеры приглашают Вас окунуться вместе с собой.

Круглосуточный заказ билетов по телефону: 8(964)6232168
Стоимость билетов: от 300 до 800 р.
Даты мероприятия: 18.04.2015
Адрес: Архиповский Музыкальный салон, Брюсов пер., д.2/14, стр.8
Время: 20:00

mehaber
  • aklyon

Бродский в симфонической музыке

Ян Фрейдлин, Симфония № 4, "Brodsky Recitation":



Вот здесь, в частности, пишут:

"Симфонию № 4 Ян Фрейдлин написал под впечатлением от манеры чтения стихов русского поэта Иосифа Бродского. Отсюда и исходит название симфонии - Brodsky Recitation (Декламация Бродского). Этот номер был исполнен оркестром наиболее стройно и слаженно. Но такого же слаженного впечатления само сочинение, к сожалению, не произвело. Можно сказать, что симфония представляет собой чередование "водички" и очень удачных и интересных в плане мелодики и гармонии построений. Но будь исполнена "Декламация Бродского" в несколько другой концертной программе, возможно, впечатления оказались бы более ярким".
me
  • burrru

превращается рацией в буги-вуги

Так, бросаем то в жар,
то в холод, то в свет, то в темень,
в мирозданьи потерян,
кружится шар.


В одном мультфильме про Смешариков звучит бодренькая песня с таким припевом:

Наш шарик ещё слишком молод
Его бросает то в жар, то в холод
То в жар – то в холод, то в холод – то в жар
Кружится шар!
http://clipiki.ru/video/86754/смешарики-лед
mehaber
  • aklyon

(no subject)

Песня ухода. Валерия Новодворская об Иосифе Бродском

ИМХО - акценты везде сильно смещены, уж больно хочется Валерии Ильиничне записать Бродского в "свои"... Или сделать какой-то коллективный вывод из фактов его биографии: "Он нас наказал, и за дело". Так что материал хоть и как будто о поэте, не совсем о нем. Но пусть будет здесь.
***

(no subject)

Уважаемые участники сообщества.

Может быть кто-то знает, есть ли перевод стихотворения Бродского "Рождественский романс" на англйский?
И если есть, не подскажете ли, где можно найти.

Спасибо большое заранее.

«Nunc dimittis - Памяти Альфреда Шнитке»

 Совершенно случайно наткнулась:
"Александр Раскатов, «Nunc dimittis - Памяти Альфреда Шнитке», на слова традиционной католической литургии, Иосифа Бродского и старца Силуана ".
Но текст разобрать не удалось. Может быть, кто-нибудь знает, что за стихи использовались?